第117章 诡异的灰石镇
三女对视一眼,都从对方眼中看到了凝重。卡提西婭圣纹的搏动变得更加明显,带著清晰的警示意味。
“进去。”艾莉婭深吸一口气,率先推开车门。
“找地方落脚,天亮再行动。夜间在这种地方活动太危险。”
老约翰將马车赶到镇口。
镇门是两扇厚重的包铁木门,此刻紧紧关闭,门上还有新鲜的劈砍和抓挠痕跡。
门楼上有一个简陋的哨塔,上面似乎有人影,看到马车靠近,立刻缩了回去。
“什么人?!”一个嘶哑警惕的声音从门楼上传来。
“我们是圣光之城来的,奉命前来调查灰石镇魔物袭击事件!”艾莉婭提高声音,取出教会的任务凭证,对著门楼示意。
门楼上沉默了片刻,传来窸窸窣窣的议论声。
过了一会儿,沉重的门閂被抽开的声音响起,两扇大门缓缓向內打开一条仅容马车通过的缝隙。
一个穿著破旧皮袄、满脸风霜、眼神惊惧不安的中年汉子探出头,快速扫了马车和三人一眼,尤其在三名少女精致的服饰和容貌上停留了一瞬,眼中闪过惊艷,隨即又被更深的忧虑取代。
“快、快进来!”他压低声音急促地说,同时紧张地左右张望,仿佛害怕被什么盯上。
马车驶入镇內,大门立刻在身后重重关上,门閂再次落下。
镇內的景象比外面看到的更加破败萧条。街道是压实的泥土地,坑洼不平,积著污水。
两旁的房屋大多门窗紧闭,窗帘拉得严严实实,只有少数几扇窗户的缝隙后,隱约有眼睛在窥视,目光麻木、警惕,甚至带著一丝……诡异的冷漠。
路上几乎看不到行人,仅有的几个也是行色匆匆,低头疾走,对马车和陌生人视若无睹。
整个镇子瀰漫著一股死气沉沉的寂静,只有寒风穿过街巷发出的呜咽,以及不知从何处传来的、隱约的压抑哭泣声。
“客栈在镇子东头,我带你们去。”开门的汉子低声说著,在前面引路,脚步匆忙。
“镇上……一直这样吗?”卡提西婭忍不住轻声问,湛蓝的眼眸中满是不忍。
这景象比贫民窟的破败更让她难受,那是一种精神被彻底压垮的绝望感。
汉子身体一颤,没有回头,声音更低了:“以前…以前不是的。自从…唉,你们去了客栈,安顿下来再说吧。记住,天黑之后,千万不要出门!听到任何动静,都別好奇,別点灯,更別开窗!”
他的语气充满了深深的恐惧。
很快,他们来到一家名为“冻石旅店”的两层石屋前。
招牌歪斜,门庭冷落。汉子將她们带到门口,便像躲避瘟疫一样匆匆离开了。
旅店老板是个乾瘦阴沉的老头,看到三人,尤其是她们的打扮和容貌,浑浊的眼睛里闪过一丝惊讶和更深的晦暗。
他没多问,默默收了钱,將她们领到二楼相邻的三间客房。
房间简陋寒冷,只有一张硬板床、一张歪腿桌子和一个破木柜,但还算乾净。
“热水有限,晚饭只有黑麵包和咸肉汤,一会儿送上来。”老板嘶哑地说完,便佝僂著背离开了。
三人聚集在卡提西婭的房间。艾莉婭快速检查了一下房间,確认没有异常的魔法波动或窥视装置。
希斯特站在窗边,掀开厚重窗帘的一角,谨慎地观察著外面的街道。
卡提西婭则抚摸著小腹上微微发热的圣纹,在心中轻声呼唤:“洛夜大人,我们到灰石镇了。这里……感觉真的很不好。”
圣纹传来一阵温和稳定的搏动,仿佛在说“我知道,我在这里”。
这让她安心不少。
“先休整,吃点东西。天完全黑下来之后,我们再试著在旅店內打听一下消息,或者用探查魔法初步感知。”艾莉婭制定计划,
“明天天亮,正式开始调查。”
卡提西婭和希斯特点头同意。
很快,老板送来了简陋的晚餐。黑麵包硬得能砸人,咸肉汤寡淡无味,漂浮著几点油星。
但三人都没有挑剔,沉默地吃完,补充体力。
夜幕彻底降临。灰石镇仿佛被一只巨大的黑暗之手捂住,陷入一片死寂。
不仅没有灯火,连声音都仿佛被吞噬了,只有风在镇外荒野上呼啸,如同亡魂的哀歌。
就在三人准备用魔法探查时,突然,镇子中心的方向,传来了喧譁声、马蹄声,以及火焰燃烧的噼啪声。
“怎么回事?”艾莉婭立刻起身,走到窗边。
希斯特和卡提西婭也凑过去,小心地透过窗帘缝隙向外看。
只见镇中心的小广场方向,亮起了跃动的火光。隱约可见一些人影聚集,还有马匹的轮廓。
“出去看看?”卡提西婭担心是镇民出了事。
艾莉婭蹙眉:“老板叮嘱天黑不要出门……”
“悄悄靠近,观察情况,不暴露。”希斯特提议,“如果是魔物或暴徒,或许能摸清一些线索。”
三人对视一眼,达成共识。
艾莉婭给三人施加了轻度的视觉忽略和气息遮蔽法术,悄无声息地溜出旅店,借著房屋阴影的掩护,向广场方向潜去。
越靠近广场,喧譁声越清晰。
那並非镇民集会的声音,而是一种粗鲁的呵斥、皮鞭抽打的脆响、女人的哭泣和男人的哀嚎,混杂著盔甲摩擦的声响。
广场中央,点燃了几个火把架,跳动的火光將一小片区域照亮,却让周围的黑暗显得更加深邃。
火光映照下,是十几个骑著高头大马、身穿制式鎧甲的骑兵!那鎧甲虽然沾满污跡,显得有些陈旧,但样式分明是光明教会下属地方护教骑士团的制式装备!
他们手持火把,腰挎长剑,马鞍旁还掛著鞭子,正將数十名衣衫襤褸、面带菜色的镇民驱赶到广场中央,围成一圈。
那些镇民看起来惊恐万状,有男有女,有老有少,个个瑟瑟发抖,挤在一起,不敢抬头看那些骑士。
他们手里或怀里,大多抱著一些东西:褪色的布匹、几个乾瘪的土豆、一小袋可能的麵粉、甚至还有两只奄奄一息的瘦鸡。
